民族浄化=エスニック・クレンジング
「戦争広告代理店」を読んだのは大学2年生の頃。楽単といわれる社会学部の授業で、それこそ「楽そうだから」という理由で履修した授業だった。でも、不純な動機で履修した授業の課題図書が「戦争広告代理店」で、これがめっちゃおもしろくて驚いたのを今でも覚えてる。ボスニア紛争におけるPR会社の暗躍と、その暗躍によってボスニア・ヘルツェゴビナは勝者となり、セルビアは悪役へと転がり落ちた、そういう実話。つまり、世界の世論をどうやって味方につけるか?というPR会社同士のバトルドキュメンタリーである。「これは現実なのか?」と疑いたくなるような陰謀論じみたストーリーと、手に汗握るPR攻防は、まるで小説のようでもあった。マイ・ベストブックの上位に食い込むであろう本作を、憧れの伊藤計劃も読んでいた。(「虐殺器官」ではサラエボに核爆弾が落ちたことになってたな…)
そして、伊藤計劃の「戦争広告代理店」への考察がめちゃくちゃおもしろい。
まずは彼のフェチズムがよーくわかる(ちょっとイカレた、でも好き!な)言葉。
「虐殺器官」という小説のタイトルになっている言葉も、「インパクトを持つ記号」という伊藤計劃のフェチズムを象徴しているような気がする。いわゆる「ホロコースト」は、あまりにも残酷なイメージを持ってしまったがゆえに、人々は別の言葉を生み出した。「民族浄化」。その「民族浄化」という言葉は、理性的に戦争を思考するために、「人間的に」思考するのをやめる方法だった。さらにおもしろいのは、メディアで流行る言葉は、編集しやすいかどうかだという。冷静に考えればそうだけど、キャッチーかつ短い言葉はメディアで扱い易い。だからこそ、その言葉が流行り、結果的にサラエボの勝利を呼び込んだ。
言葉の持つ恐ろしさと、同時にそのおもしろさも。
「民族浄化」のようなぞっとする迫力をもった言葉、という視点は、伊藤計劃さんらしくて僕はものすごく好き。「民族浄化」「民族浄化」「民族浄化」…